AC | כא פחם לגחלים ועצים לאש ואיש מדונים (מדינים) לחרחר-ריב
|
ASV | [As] coals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.
|
BE | Like breath on coals and wood on fire, so a man given to argument gets a fight started.
|
Darby | [As] coals for hot coals, and wood for fire, so is a contentious man to inflame strife.
|
ELB05 | Kohle zur Glut und Holz zum Feuer, und ein zänkischer Mann zum Schüren des Streites.
|
LSG | Le charbon produit un brasier, et le bois du feu; Ainsi un homme querelleur échauffe une dispute.
|
Sch | Zur Glut braucht es Kohlen und zum Feuer Holz, und um Streit anzufangen, einen zänkischen Mann.
|
Web | As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
|